Ahí va: un error horroroso de los autodenominados "comunicadores" es decir, por ejemplo: "hubieron comentarios", en lugar de "hubo (impersonal) comentarios".
Ahí van más errores: preveer por prever; amague por amago; espamento por aspaviento.Son los que voy escuchando en los diversos programas de radio.
¡A mi juego me llamaste!
Bueno, Ana, finalmente comenzado y dejando expresarse a los que no podemos, queremos o sabemos abrir cuentas y publicamos como anónimos, aunque con firma. Felicitaciones.
ResponderEliminarEl tema de los errores, por un lado me gusta y por el otro, ¿son errores?. Como decíamos al principio la lengua cambia, vive, y se transforma a través de las nuevas expresiones o cambios en las palabras. Lo de prever es evidente. Pero por ejemplo, en un viejo diccionario de gramática, encontré que "los adverbios no llevan posesivo". Entonces decir "al lado mío", "detrás nuestro", no sería correcto, sino "al lado de mí" o "detrás de nosotros". NADIE lo usa.
Una joya del idioma, esos juegos de palabras de Cortázar: "Quizá por la locura se pueda llegar a una razón que no sea está razón cuya carencia es la locura". (Por ahí cambié alguna palabra, pero el jueguito y el sentido se entienden).
Besos para todos!
Silvia de Don Torcuato
Hubieron comentarios:correcto. Comentarios está en plural, por lo tanto es incorrecto HUBO, ya que corresponde al singular, aunque sea impersonal.
ResponderEliminarMaría de Flores
Ay María, María...
ResponderEliminarComo decía mi viejo: "el que no sabe es como el que no ve."
besos a todos y a todas
Leda
Silvia: es cierto, el idioma no es estático, pero hay algunas cositas que, mal que nos pese, lo son.De todas maneras, recordemos eso de "la voz del pueblo es la voz de dios", así que lo que hoy es un error, con el uso y costumbre, puede no serlo.
ResponderEliminarTe mando un gran abrazo.
Leda