TALLER DE LA PALABRA

TALLER DE LA PALABRA

TODOS LOS JUEVES, A LAS 18 HORAS

Muy cerca del Cid Campeador
Consultas: maziana1274@yahoo.com.ar




lunes, 26 de diciembre de 2011

CLISÉS



Fiestasdefindeaño:
¿Tiempo de clisés?
Ansío alguna innovación. Está muy bien desear "Feliznavidad" y "Prósperoañonuevo", pero cuando eso está muy automatizado se me hace que el deseo no funciona. Y entonces, la Navidad será desdichada y el Año Nuevo, miserable.
¿No?
A ver, por ejemplo, ¿qué les parece?:
Navidad - Janucá
-Que recibas el premio
-Que recibas ese beso
-Que se te renueven la ropa y los zapatos
Año Nuevo
-Que no te duela la panza ni un solo día de 2012
-Que te rías mucho más de lo que llores o bronques
-Que nos hagamos MÁS amigos
-Que nos hagamos MÁS amores
-Que crezca nuestro tesoro de PALABRAS
-Que se embellezca...

QUE SEAMOS TODOS FELICES
(¿Y felizas?)

lunes, 19 de diciembre de 2011

DONDE ¿DÓNDE? ¡DÓNDE!

¡Todo es DONDE! Ya no hay qué, que, quien, cual, el cual, el que, cuando... Nada más que donde.
¿Se fijaron?
¡Basta de DONDE! Quiero tiempo. Quiero personas, objetos, situaciones.
No sólo lugares.

lunes, 12 de diciembre de 2011

REFLEXIÓN FILOSÓFICA...

... bella y sabia la de Silvia de D. Torcuato.
Es el comentario al post anterior: "¿Empezamos a decir chau?"
Léanlo, se los ruego, se los ordeno, se los mando.

martes, 6 de diciembre de 2011

¿Empezamos a decir chau?

Chau, 2011.
Pródigo, fértil, cansador.
Bello, caprichoso.
Lleno de descubrimientos, revelaciones, y enigmas de lujo para el 2012.
¿Qué más?

viernes, 2 de diciembre de 2011

JUGUEMOS

Si se halla bajo un haya, que haya bayas suficientes,
para que no se vaya con las manos vacías...

Aunque es mucho peor la cabeza vacía
El corazón vacío
El coraje vacío
La curiosidad vacía...
¿No?

viernes, 25 de noviembre de 2011

AVEZADA VS. AVIESA

Caramba, doctor, sepa -y perdone la soberbia- que avezada y aviesa tienen significados bien distintos, aunque suenen parecido:

AVEZADA: apta, conocedora, entendida

AVIESA: malvada, torcida, desviada

Ni siquiera son antónimos, o sea, términos con significados opuestos. Son di-fe-ren-tes.

(Fue un abogado que escuché por radio. No voy a nombrarlo por respeto a quienes representa.)

martes, 22 de noviembre de 2011

¿AFORTUNADAMENTE?

Dijo el Sr. Ministro de Seguridad de la Provincia de Buenos Aires:

"Afortunadamente, se lo encontró..."

Se refería al cadáver del nene asesinado en Miramar.

Señor Ministro, vuelvo a preguntarle: ¿afortunadamente?

sábado, 19 de noviembre de 2011

ASUMIR X SUPONER

En nuestro bello idioma -español o castellano, como prefieran-,

asumir: hacerse cargo, adoptar una posición, un puesto, un cargo

suponer: hacer una suposición, deducir, calcular

En inglés:

to assume: lo mismo y, además, presumir, fingir

¿Ta claro? Por si no lo está, pongo un ejemplo:

"Asumo que llegará mañana", NOOOO
"Supongo / calculo que llegará mañana."
Aquí tienen el link para una nota sobre burradas de políticos, en sitio muy, muy interesante:

BABAB, que tiene libros para bajar y otras cosas.

http://www.babab.com/no31/sorrentino31.php

miércoles, 16 de noviembre de 2011

¡TERRIBLEMENTE DIVERTIDO!

A esta frase:

"¡Terriblemente divertido!"
hay que vacunarla. Está contaminada de inglés.
Es muy común decir: "Awfully good!", o "Terrific!" por "muy bueno". Lo llamaría un "enfático".
Pero en español tenemos otras expresiones.
¿A ver?

martes, 15 de noviembre de 2011

DEVASTADA VS DESBASTADA

Intercambio con Silvia de D. Torcuato (vean, si no, el comentario a la entrada "eficientizar":

S/ Diccionario de la Real Academia Española, edición 1936 (lo siento, es la que tengo).

Desbastar: quitar las partes más bastas a una cosa que se haya de labrar
basta/o: tosco, rudo, ordinario

Devastar: destruir un territorio, arrasando sus edificios o asolando sus campos.

domingo, 13 de noviembre de 2011

EFICIENTIZAR

Para cantar con la música de "A desalambrar":

¡A eficientizar, a eficientizar
que la eficientización
es mía y de aquél!...

sábado, 29 de octubre de 2011

PALABRAS NUESTRO TESORO

Los invito, con todo cariño, a visitar el blog donde juego con las burradas idiomáticas que abundan en los medios masivos de "comunicación".

miércoles, 26 de octubre de 2011

¡A VERSIONAR, SE HA DICHO!

Oh, infinitivo, cuánto te necesito...
¿O sería "cuánto te necesitar"?
Versionar
Referenciar
Ya que estamos, podríamos decir: "churrasquizar", "pizzar", qué sé yo. Se aceptan sugerencias.
Y el otro monstruo: empezar una oración con un infinitivo. Algo así:
"Nada, decirles que..."
"Saludar a todos..."
Muy usado por políticos y periodistas. Por un lado, a estos últimos se les puede perdonar, porque están expuestos casi todo el tiempo. Pero, por otro lado, serían quienes mejor deberían utilizar su herramienta básica: LA PALABRA.
E'cir: decir.

domingo, 9 de octubre de 2011

miércoles, 5 de octubre de 2011

¡AH, ESA VOZ PASIVA...!

¡Cuán pasiva es la voz pasiva!
Por ejemplo: "Fulanitez está sospechado de asesinato".
¿Nunca más un eufónico "Fulanitez es sospechoso de asesinato"?
¿Por qué?

(con debidas disculpas por la ortografía extranjera, pero no pude resistirme)
Ma... per che?
Why?
Pour quoi?
¿Eeeeh?

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Otro clisé periodístico - deportivo

"De cara a..."
Ejemplo: "... de cara al partido entre Defensores de Villa Palangana y Rimoldi de San Felipe".
"... de cara al estreno del Show de Pichi Huálmeta".
"... de cara a las elecciones en la provincia ribereña".

¡Cuántas posibilidades se me ocurren para estos mismos eventos! ¿No? Al no esperarlos o enfrentarlos "de cara", ¿cómo podría ser? ¿A ver?

PROFUGASTEIS

A pedido de mi amiga y semitocaya Silvia, de D. Torcuato, conjugo (un poquito) el verbo profugar en pretérito pluscuamperfecto:

Vosotros os habiais profugado, c...

¡Cáfila de profugados!

jueves, 8 de septiembre de 2011

UN BESITO GRANDE

Según Pancho Muñoz, "sólo una mujer es capaz de decir: 'un besito grande'". Y otro insigne, el Negro Dolina, diría que eso es una contradicción en los términos.
Y... bueno, tal vez tenga razón.


Me despido con un besote chiquito...

¡LO QUE ES...!

Lo que es lo que es, ¿no?
Y... si todos usan esa frase, ¿por qué no yo?
Por ejemplo, en vez de decir, qué sé yo: "el partido entre Bomberos de San Martín y Guardavías de Gogland", dicen: "lo que es el partido entre... etc).
Lo que es lo que es, ¿no?

viernes, 5 de agosto de 2011

ANHELO

(Pronunciar "anelo", nomás. ¿Para qué recargar la n?)

Sueño con que, en mi amada radio, los periodistas dejen de decir "lo que" antes de nombrar CUALQUIER COSA.
Y con que digan parecería cuando corresponde (casi siempre), y NO pareciera.

Sueño, ¿vieron?

viernes, 29 de julio de 2011

"APLICAR"

Otra, y van...
"Fulanito, vos aplicaste para la Facultad de...".
¿Saben por qué dicen "aplicar" en lugar de "aspirar a", "presentar solicitud", "inscribirse", y un millón de etcéteras? Porque en inglés se dice: "apply to".
PERO EN INGLÉS, NO EN ESPAÑOL.
Acá, en América Latina, ¿no hablábamos español?
O castellano, si prefieren.

¿DÓNDE?... ¿CUÁNDO?


Me niego a aceptar que tiempo y espacio sean exactamente lo mismo.

¿Se dieron cuenta de que muchos comunicadores dicen "donde" cuando deberían decir "cuando"?

Por ejemplo, "en agosto, donde se jugará el campeonato de basquet ball"... Si me refiero a un punto en el tiempo, ¿no debería decir CUANDO?

jueves, 21 de julio de 2011

IMPORTANTE

¿Vieron, mis ilustres visitas, que ahora todo es importante?
Ya no hay más grave, grande, considerable, dramático, enorme, inmenso, y mil etcéteras.
Así, un joven periodista deportivo de la radio pública (qué pena) comentó que, al finalizar el partido Paraguay-Venezuela, se armó un "tole tole importante".
¿Alguien puede explicarme la importancia del tole tole?
Otra: una locutora de la misma radio dijo que un policía "cometió una tragedia". El que mató a un muchacho mientras perseguía a unos supuestos ladrones.
Las tragedias, ¿se cometen?

miércoles, 20 de julio de 2011

PLEONASMO

¡Faaa! Quedé pasmada, quedé.

Es cierto lo que decís de Anguita, Vero.

Yo creo que, en la mayoría de los casos, es como cuando los bebés empiezan a vocalizar y se escuchan con deleite. Es eso: les fascina escucharse. Pero no lo hacen con la suficiente minuciosidad como para notar que se repiten, se interrumpen, se enriedan....
¡AAAAAAAAAAAAHHH!
SOCORROOOOO....
Me asusta, porque me vienen a la mente imágenes de bocas suturadas y orejas con trompetillas incrustadas.
Qué feo, ¿no?

martes, 19 de julio de 2011

INCONCLUSA... INCLUSA

Vicio común:

empezar a incluir explicaciones de explicaciones de explicaciones...
No se impacienten, déjenme que les explique.
Sé que yo misma lo padezco, por esa... maldita costumbre de explicar en lugar de decir, simplemente. ¿Culpa? ¿Miedo? Qué sé yo.
Sólo sé que es insoportable.
Tenemos varios comunicadores, periodistas, que lo hacen, sobre todo por radio que es donde más se nota.
Uno que cuenta cuentos, y empieza una oración pero jamás la termina, porque intercala aclaraciones. ¿Quieren ejemplos? Acaba de leer un cuento maravilloso, digamos, del Negro Fontanarrosa, y luego empieza a anunciar que lo anuncia.
"Leí un cuento... qué cuentazo... de... se llama... mi mami enseña... Una historia espeluznante de... está en el libro... que justamente el otro día..."
Y así.
¿Y el título?
Otro, gran periodista, analista de medios. Sus comentarios orales son cual muñequita rusa. ¿Vieron esas bábushcas que van una adentro de otra? Bueno, así...

lunes, 11 de julio de 2011

martes, 21 de junio de 2011

A Silvia de T. II

Torcuatense, supongo que te referís al post: "Ay, seguimos referenciando". En el título está la... la... Bueno, el gerundio que pincha. Por eso les pido a las potencias celestiales que protejan mis ojos y mis oídos, ¿capisce, cara mia?
Por si hiciera falta: los gerundios tienen un uso muy específico y, cuanto más limitado, mejor. ¿Se acuerdan de la Chona? Ella les agregaba sufijos (terminaciones) varios a las palabras para parecer más culta, con lo cual se ponía más en evidencia.
Debo decir, en mi descargo, que amo preguntar: "¿Qué?", "¿Por qué?", etcétera.

Doña Comprensión Lectora II

Dedicado a Silvia, con todo cariño

Doña Comprensión Lectora ya sufría lo suficiente por tener un nombre tan feo como para que la castiguemos todavía más. Ella se decía:
"Nada, decir lo que pienso...", y desafiaba a cualquiera a discutirle. ¡Era tan moderno empezar una oración con un infinitivo...! Y darlo por hecho...
Y una vez, hasta pensó en ir a denunciar a la Comisería a alguien que hablaba muy rebuscado. Por ejemplo, decía: "Diré lo que pienso." Pero nunca encontró esa Comisería, y nadie supo decirle dónde encontrar un Comiserio...
Entonces, se puso a buscar un puesto como redactora de un medio público del tipo de: "Ojo con la verdad".
¿Y qué creen mis queridos lectores?
¡Lo encontró!
Y hoy es admirada, leída y feliz

domingo, 19 de junio de 2011

¡Nos pone muy feliz!

... y me c... en la concordancia.
Salvo que quien dijo esa frase se sienta como el Papa. Entonces, el nos se debe a la pluralidad de Su Santidad, que puede ser un sujeto plural, pero ser feliz en nombre de todos.
Estoy confundidaaaa

sábado, 18 de junio de 2011

Ay, seguimos referenciando

Qué áspero...
Les pido a las potencias celestiales que me den una sordera y una ceguera selectivas. Así no tengo que oír ni leer tanta patinada patinosa.

domingo, 5 de junio de 2011

¡NO CUALQUIERA...!

No cualquiera "neologiza". (¡Parece que yo también!)

*Un director y docente de teatro de grande y merecido prestigio
*Un locutor periodista de bella voz y grande y merecido prestigio

Vean la creatividad desplegada:

-direccionar
-sinonimizar
-rostricidad
-cosa epifánica
-"la información está opinada"

Todo sic, ¿eh?

Debo decir, en descargo del director de teatro, que afirmó estar en contra de tratar al público como compuesto por tarados.
Y del locutor - periodista que dijo "parecería" cuando correspondía, ¡y no "pareciera", como suelen decir!

sábado, 4 de junio de 2011

La triste historia de Comprensión Lectora...

Parece que Doña Comprensión Lectora era una maestra... perdón, una docente y se encargaba de divulgar los atropellos contra nuestra noble lengua. Nuestro noble idioma. Nuestro noble dialecto. Entooonceees, empezaba diciendo:
"Contarles que se habla muy mal... los docentes no tienen formación..."
Doña Comprensión Lectora no tiene tiempo ni ganas de usar un verbo activo, caramba. Es una divulgadora, una eminencia. Vigila que no se maltrate el habla, vigila... Uy, perdón, se me escapó un vulgarismo, se me escapó.
Ayayay, tengo que ir a hacer penitencia. A leer los diarios. Otro día seguimos con el cuento, ¿eh?

viernes, 3 de junio de 2011

A LA PALABRA...

... le sacamos el jugo y nos lo bebemos.


Hoy, como todos los viernes, a las 18, en

Bar Etéreo

Av. La Plata y Av. Independencia

lunes, 30 de mayo de 2011

Ver este video de Eduardo Galeano en una plaza de España también ayuda a disfrutar, mejorar, y embellecer el idioma. Y a ver la vida de otra manera...

http://www.youtube.com/watch?v=FZ3M-QmtcL4&feature=share

miércoles, 25 de mayo de 2011

martes, 24 de mayo de 2011

Lujo de visitas

Lean el comentario de Laura en la entrada donde dice: "Su pregunta no nos molesta".
Un lujo, vea mire...

martes, 17 de mayo de 2011

Su pregunta no nos molesta...

Su afirmación, tampoco.
Su negación, tampoco.

Lo único que nos molesta es, a saber:

  • su ausencia
  • su agresividad desenfrenada, despojada de todo buen gusto

NADA MÁS

domingo, 15 de mayo de 2011

¡Gracias, Orlando!

Habría querido agradecerte en privado, pero no encontré mail tuyo, así que, gracias por tus comentarios de hace unos días. ¡Incluso ése donde decís, junto conmigo, que mi rima es horrible!

¿BIENVENIDO? ¿BIENVENIDA? I

Mi muy estimada Maria (sin acento):
Es altamente probable que no lo haya mirado bien... al cartel. Pero, en todo caso, yo leí algo así como:
A VOS TE DAMOS LA BIENVENIDA
Y abajo, como si fuera la firma, "Ing. Mauricio Macri".
Si es así, es ambiguo y da para tu interpretación y para la mía, también. Ahora, cuando salga a la calle, me fijaré bien.
Y si sos mi querida Maria, sigo asombrándome de que nunca tengas nada bueno que decir del blog y, aun así, te tomes el trabajo y el tiempo de visitarlo. A éste y a los otros.

Muchas, muchas gracias, Maria.
Firmado: Ana Silvia

viernes, 13 de mayo de 2011

¿BIENVENIDA? ¿BIENVENIDO?

No sé si vieron los carteles amarillos. Ahí, el Ing. M. M. nos da la bienvenida.
Y a mí me suena como si me dieran la bienvenida a mi propia casa.
Loco, ¿no?

miércoles, 11 de mayo de 2011

Lechuga fresca

Enviado por Mario Alberto Berardi

"Tenemos cubridos (SIC) a la mayoría de los niños", dijo el Ministro de Educación de la Ciudad de Buenos Aires en la inauguración de una escuela. Un orgullo tener un ministro así.

Enviado por Adriana A. de Zadra

Discurso de un jefe de sindicato en los Andes: "Señores, señoras y distinguida concupiscencia, pido una hemorragia de aplausos para el director de la obra..."

¡Es claro que no lo han hecho Ministro de Educación!

(Ambos remitentes participan de un grupo de blogs muy, pero muy interesante: HELICONIA Y BLOGS. Búsquenlo en Facebook.)

martes, 10 de mayo de 2011

¡PELIGRO!

¡Peligra el idioma, el raciocinio, el entendimientooooo!

Cada vez escucho más a menudo esta preciosura: "Nos referenciamos.."
¡Ay!

Esas modas... destinadas a hacer creer que el hablante tiene mucha "curtura", diría nuestra bienamada Catita.

Como dice Silvia de Torcuato, otro ataque: ponerles género y número a los adverbios. Ejemplo:
"Estaba media loca" // "Estaban medios locos".
No, señoras y señores. "Medio" es como un apócope de "medianamente". Por lo tanto es invariante. No lleva género ni numero. Así que, con toda tranquilidad, pueden estar locos/as por la mitad o del todo... ¡como prefieran!

lunes, 9 de mayo de 2011

domingo, 8 de mayo de 2011

¿DÓNDE?

"... fue en el año 97' o '98, donde ella me propuso..."

Al parecer, donde sirve tanto para un roto como para un descosido... digo, tanto para indicar lugar -que no otra es su función- como para indicar tiempo, modo, persona.
Sólo debe responder a la pregunta:
¿Dónde?
Y no a:
¿Cuándo?
¿Quién?
¿Cuál?
¿Cómo?

Estoy tentada de completar la famosa rima: "¿Adónde?" // A donde .... hizo sus necesidades el conde". Y... bueno, a veces me dan esos escrúpulos. Y el adverbio de lugar, donde, se irrita y se pone grosero.

¡Vamos, gente, no son tan difíciles los otros! Úsenlos, que no se gastan.

viernes, 6 de mayo de 2011

Clisés

Tal vez pueda iniciar una nueva sección dentro de este blog. La del título. ¡Pero necesito colaboraciones, por favor! Vamos, depositen su óbolo...
Arrancamos:

"Nuestro tradicional estilo de vida." Ahora, unos años después de habernos acostumbrado a oír este espanto, ¿no les da escalofríos? ¡A mí sí"


"El hombre que me hizo mujer." ¿Papá, con los genes aportados?

"Los torturadores fueron impiadosos." ¿Redundancia?

¡Si supieran quién dijo eso y con respecto a quién...!

miércoles, 4 de mayo de 2011

Lujo de comentaristas

La bloguera, como dice Laura, está apeándose. Esperen que se baje del caballo. Ya está.
No es por ser adulona pero, cada vez que encuentro un comentario, es una fiesta.
Sí, sí, eso de nos vemos tipo a las 12, nada, maja, nada. Que es un... (censurado).

Ah, la eufemización de los periodistas. Qué paliza para el pobre castellano-español.
Hace unos años, hubo un hermoso programa en la trasnoche de Radio Nacional... ¡cuándo no! Se llamaba, precisamente, "Eufemismos". Era una charla de una hora con cada personaje maravilloso: músicos, escritores, etc. Y siempre le pedían al entrevistado su propia idea de eufemismo. Riquísimo. Lástima que ya no está.

martes, 3 de mayo de 2011

Reflexivo

"Se reclutaron..."
Ojo con esa trampilla habitual de la lengua. "Se" suele ser un sujeto IMPERSONAL. Porque si no, estaríamos diciendo que los reclutas se reclutaron a sí mismos... valga la redundancia.

Nos referenciamos

Catita se pregunta, desorientada:

¿Lo quéeeeee?

Con tanta palabra casi sin estrenar, ¿por qué armamos tales mamarrachos?
Y se lo escuché a un señor supuestamente culto, ilustrado, que hablaba de un libro a punto de presentar en la Feria del Libro. Elogiaba a quien le había escrito el prólogo.
¿Acaso no conocía otra forma de decirlo?
¿De decir qué?

¡Muera la voz pasiva!

"Los dirigentes gremiales estamos todos sospechados."

"Fue abusada."

¿Se dan cuenta del efecto? ¿Quién sospecha? ¿Quién abusó de quién?

¡Ojo con la voz pasiva, de tan inocente apariencia!

Es la apariencia, nomás.
..

sábado, 30 de abril de 2011

¿ESTÁN RECLAMANDO POR LA REPRESIÓN?

Tampoco esta vez voy a nombrar a la pecadora porque la admiro mucho. Pero se ve que se nos pegan los clisés. Se refería a los Qom que están en la 9 de Julio y Av. de Mayo.
Yo propongo decir:
"Están reclamando por el castigo a la represión."
O: "Están protestando por la represión que sufrieron".
O algo así, ¿no?

viernes, 29 de abril de 2011

HOY TALLER HOY

¡AUNQUE SEA EL DÍA DEL ANIMAL!
Aunque llueva
Aunque se festeje en las vísperas el día de los trabajadores...
¿O acaso nosotros no lo somos, eh?

EN ETÉREO
Av. La Plata y Av. Independencia, a las 18 horas
nos juntamos a trabajar por nuestra dicha
dicha en PALABRAS

(Estamos pensando en abrir otro los sábados a eso de las 17 horas.
¿Qué te parece?)

miércoles, 27 de abril de 2011

EMBROLLO



"... en términos de lo que es".
Diré el pecado pero no el pecador, porque es un periodista de Radio Nacional que admiro. En concreto, quería mencionar la "participación popular".
¿No era más lindo así?

martes, 26 de abril de 2011

lunes, 25 de abril de 2011

¿MOUNSTRO?





¡NAAA!


MONS TRUO

(PARECIDO A MENSTRUO, PERO NO IGUAL)

¿No es más fácil pronunciar MONSTRUO que MOUNSTRO?


Entonces:


MONSTRUO

domingo, 24 de abril de 2011

RECOMIENDO: FEDERICO GARCÍA LORCA

¡Hermoso trabajo de Lidia Catalano!

Tierra y Luna

Poeta en Nueva York

de Federico García Lorca

En el Teatro del Búho, Tacuarí 215
Reservas: 4342-0885

(Lo promociono de onda, porque me encantó.)

miércoles, 20 de abril de 2011

Gracias, María de Flores...

... pero no, no está bien dicho: "el pueblo empieza a dar cuenta". Es confuso. "Dar cuenta" es rendir cuenta. ¿Por qué no "mostrar", "demostrar", "manifestar"?

Y tampoco es correcto "hubieron", porque es una frase impersonal. Por eso, "hubo". ¿Nunca oíste decir "los hubo"? El modo impersonal es así... impersonal. O sea, no tiene número... ni género, claro.
Más ejemplos:
"En esa fiesta HUBO mucha gente."
Pero, como bien dicen Silvia de Torcuato y muchas otras personas, siempre queda un espacio ambiguo. En última instancia, es materia opinable.
María de Flores, te recuerdo... aunque no seas Amanda.
¿Nada que te agrade?
Qué pena...

martes, 19 de abril de 2011

Varios, de la radio

"...Un pueblo que empieza a dar cuenta de los beneficios de la democracia...", Gabriel Mariotto. ¿No sería más bien darse cuenta?

"...Paro hasta tiempo indeterminado." ¿Cuándo llega el tiempo indeterminado?, dirigente sindical de la línea 60.

"Está cortado el tema de las vías", locutora, Radio Nacional. ¿Cómo se corta el tema de las vías?

"No por algo...", en realidad, "No por nada...".

También, como a mi medio tocaya Silvia, me entusiasma y me irrita o me entristece "el tema" de los errores.

¡LEAN EL COMENTARIO DE SILVIA AL POST DE LEDA!

Imperdible, la reflexión de Silvia de Torcuato (apodo oyentil, valga el neologismo) con respecto a la lengua como algo vivo, cambiante.

Yo trato de acostumbrarme a decir:

"Detrás de mí" en vez de "Detrás mío", pero...
¡cómo cuesta!

lunes, 18 de abril de 2011

DOS MÁS DE LEDA

Ahí va: un error horroroso de los autodenominados "comunicadores" es decir, por ejemplo: "hubieron comentarios", en lugar de "hubo (impersonal) comentarios".

Ahí van más errores: preveer por prever; amague por amago; espamento por aspaviento.Son los que voy escuchando en los diversos programas de radio.
¡A mi juego me llamaste!


"TREMENDA CONEXIÓN"

En "Muy bueno el programa", por Radio Nacional AM, el periodista Gustavo Leman comentó un libro que tenía una "tremenda conexión" con Adolfo Castelo.
¿De qué libro se trataría?
Pues, de "Castelo, diario de un ironista", de reciente aparición.

Aparte de esto, de verdad el programa es bueno.

domingo, 17 de abril de 2011

PARA DEJAR COMENTARIOS

Mis indispensables:

El error había sido mío. Ahora sí, en la configuración del blog, habilité para que dejen comentarios mis amados y mis amadas anónimos / as.
Sorry, pardon, pardoné muá. Oh, cuánto lo siento. Avanti...

Abrazos y besos

(Lo único prohibido son los insultos)


viernes, 15 de abril de 2011

Rodolfo Leiro me hace sonrojar...

Ana Silvia Mazia ha llegado con sus libros hasta el viejo pupitre de mis horas de bohemia. Me ha traído el mensaje de su pluma magistral por momentos, dibujando el paisaje de su mensaje en la vértebra señera donde el Poeta esculpe con palabras el himen secreto de sus sentimientos. Hoy le dejo a esta singular expresión de la Cultura, el estrépito de mi aplauso en la estola bohemia de un ¡adelante! sin desmayos.

Rodolfo Leiro leiropoesia@hotmail.com

Nos visita una persona hispano - anglo parlante

Algunos anglicismos son inevitables porque, a veces, la palabra en español no existe. ¡Otros no! Ejemplo que me tiene los testis al plato:

"Tengo que aprovechar mis chances".

Todos lo deportistas usan "chances" en lugar de "oportunidades".

Anónimo

(como ven, "Anónimo" es muy explícito).

Otra intervención de Márgara Averbach

15 4 11

A mi pedido, Márgara cuenta su experiencia como docente en la cárcel:

Hola a todos

Cuento algo de mi tercera vez en Devoto. Esta vez fui sola. Creí que iba a costarme más de lo que me costó, lo cual está bien. Seguí mirando el CUD, ese refugio chiquito detrás de la octava puerta (creo que son ocho; me cuesta contarlas y eso debe ser intencional), para ver sus porqués. Hay uno que no había visto hasta ahora: ahí dentro no hay mundo no humano y, para mí, eso es asfixiante: ni una paloma (sé que hay muchos que las odian pero a mí me siguen gustando aunque enchastran mi casa todo el tiempo), ni un pájaro, ni una planta. Nada más que nosotros. El mundo como podría llegar a ser durante un segundo antes de morirse... Claro, porque solos no somos. Creo que eso también me angustia, además de la falta de luz. Encontré un patio donde baja el sol... tal vez pregunte si puedo dar clase ahí en vez de en el aula... Lo voy a pensar. La tercera clase estuvo mucho mejor que la segunda... Mucha intervención, mucha comprensión, creo…

jueves, 14 de abril de 2011

Y, como dijo el loco... ¡no se olviden!

... que mañana nos juntamos en el bendito
BAR ETÉREO
para tallar la palabra.
Viernes a las 18

¿No les da curiosidad?

Tere Vaccaro, poeta también

1- ¡Mientras no digan que La Plata y La Independencia son Etéreas...! (con respecto a las avenidas que se cruzan para albergar al Bar Etéreo)

2-También dicen que el lavanda es color de renovación. (Busquen la entrada sobre la lavanda y la restauración del desequilibrio)

Dijo Márgara Averbach

Periodista y escritora:

Es mucho mejor, por razones ideológicas, castellano que español. Yo trato de volver a imponer eso... España es grande y nos conquistó. Castilla es el verdadero origen del idioma. Lo digo como una opinión...

Por lo demás me parece una idea MARAVILLOSA...

Dijo RODOLFO LEIRO

Mi querida amiga:

He entrado en el blog que me parece realmente precioso.
Yo pondría, simplemente, un enérgico ¡adelante! ¡El futuro está en las letras!

Rodolfo Leiro
Poeta - Escritor

Postulado a Premio Nóbel de Literatura por ASOLAPO en 2010


Integrado a:

Poetas del Mundo
International Writers and Artists

Enviado por Luis A. García

Viaje lingüístico

Ángel Rosenblat, profesor e investigador, en El castellano de España y el castellano de América, nos pasea por la geografía lingüística de nuestra América, en un viaje sorprendente.

Un español que ha pasado muchos años en los EE.UU. lidiando con el inglés, decide ir a Méjico, porque se habla castellano, que es lo cómodo y natural.

Sorpresa: en el desayuno le sirven bolillos. ¿Qué será? Pues, sólo panecillos, que en Guadalajara llaman virotes y en Veracruz, cojinillos. Si desea lustrarse los zapatos recurrirá a un bolero, que se los boleará en un santiamén.

Un cartel: “Prohibido a los materialistas estacionar en lo absoluto”. Luego se entera de que son los transportistas de materiales para la construcción. y que absoluto es categórico, tajante.

Le pide al chofer que lo lleve al hotel y lo sorprende la respuesta:

—Luego, señor.

—¡Cómo luego! Ahora mismo.

—Sí, luego, luego.

Está a punto de estallar, pero le han recomendado prudencia. Después se enterará de que luego significa “al instante”.

Y, mientras hacía las valijas para irse a Venezuela, recordaba la advertencia en cuanto pisó Méjico: “Abusado, joven, no dejes los velices en la banqueta porque se los vuelan.” Abusado: ojo, cuidado; velices: maletas; banqueta: acera; se los vuelan ... bien se adivina.

Llega a Caracas. Primera sorpresa: en el aeropuerto de Maiquetía le dice el chofer:

—Musiú, por seis cachetes le piso la chancleta y lo pongo en Caracas.

Musiú: extranjero; cachetes: monedas de plata de cinco bolívares; chancleta: acelerador.

En Caracas lo invitan a comer y se presenta a las trece, con gran sorpresa de sus anfitriones que lo esperaban a las veinte: comida es la cena.

Le dice a una invitada: “Es usted muy mona.” Ella lo toma muy mal. Mona es presumida, afectada, melindrosa. Pero el colmo fue cuando alguien, ni siquiera muy amigo suyo, se le acercó y le dijo:

—Le exijo que me preste 100 bolívares.

—Si me lo exige usted –exclamó colérico– no le presto ni una perra chica. Si me lo ruega, lo pensaré.

El exigir venezolano equivale a rogar encarecidamente.

Nuestro amigo llega a Bogotá, y nuevas sorpresas: los autos se parquean; el tinto es un café negro; un perico, es un café cortado.

Debe hacer un trámite y al llegar a la oficina, golpea discretamente. Le contestan con energía: ¡Siga! Se marcha amoscado, pero un empleado se asoma, diligente. Siga significa “pase, adelante.”

Le sorprenden tantas “ala” : ¡Ala, pero que chisga (ganga)!

¡Ala, esa chica es bestial!; ¡Ala, que vieja tan chusca! (la “vieja” tiene 15 años y es graciosa).

Su recorrido lo acerca a Buenos Aires, donde es fama que se habla el peor castellano del mundo. Lo admiraron los che, los chau, los tarado, macana... Pero después de unos días no le pareció peor ni mejor que el de otras partes. Eso sí: se llevó de recuerdo un diálogo entre jóvenes estudiantes:

—Che, ¿sabés que me bochó en franchute el cusifai?

—¿Y por qué no le tiraste la bronca?

—¿Pa’ qué? Me hice el otario... En cambio, me pelé un diez macanudo...

—¿En qué?

—En Casteyano.

Me alegro mucho del nacimiento del nuevo blog.

¡Felicitaciones!

Luis Alberto García

¡TEMBLAD, IMPÍOSSSS!

El castigo del cielo caerá sobre vosotros si no acudís al

TALLER DE LA PALABRA

mañana viernes, a las 18 horas

en el Bar Etéreo

(fijáos qué nombre)


sito donde se conjugan las avenidas La Plata e Independencia


¿Qué más se puede pedir?

Plata e Independencia, ¿eh papá? (leer esto último con voz ronca, bien porteña)

miércoles, 13 de abril de 2011

¡BENDITOS PPS!


Un hermoso pps sobre la lavanda decía,
en una parte:

"El aceite esencial de lavanda sirve para restaurar
los estados de desequilibrio de la mente y del cuerpo". (sic)



Vamos a ver si encuentran el traspié. ¿Qué habrán querido decir, en realidad?

En la próxima entrega, lo sabremos.