¡Ya está, lo volví a escuchar! Dicho por Liliana Daunes, una periodista que admiramos, sin embargo, también a ella se le cuelan horrores idiomáticos: a propósito de un documento de la S.I.P. (Sociedad Interamericana de Prensa), termina diciendo Liliana: "Los países que sus presidentes no firmaron...etc." ¡Por favor, Lili Daunes, "los países CUYOS presidentes no firmaron...etc" Ufa, che, ahora el almuerzo me caerá pesado... Saludos!!!
Buenass!!! No conozco el contexto de la frase, pero no me parece incorrecta. Por ejemplo "El almuerzo se sirvió con retraso", no implica que el almuerzo se sirvió a sí mismo, el "se" remite a un sujeto indefinido y puede reemplazar la voz pasiva. "Se habla inglés". ¿Quién lo habla?. Parafraseando al filósofo perruno Mendieta: Polemicemos, don Inodoro!! Besos Silvia de Don Torcuato
¡Ya está, lo volví a escuchar! Dicho por Liliana Daunes, una periodista que admiramos, sin embargo, también a ella se le cuelan horrores idiomáticos: a propósito de un documento de la S.I.P. (Sociedad Interamericana de Prensa), termina diciendo Liliana: "Los países que sus presidentes no firmaron...etc." ¡Por favor, Lili Daunes, "los países CUYOS presidentes no firmaron...etc"
ResponderEliminarUfa, che, ahora el almuerzo me caerá pesado...
Saludos!!!
¡Grande, Lau! Para contarte quién fue el de los "cristianos que se enterraron", lo haré discretamente por mail.
ResponderEliminarBuenass!!!
ResponderEliminarNo conozco el contexto de la frase, pero no me parece incorrecta. Por ejemplo "El almuerzo se sirvió con retraso", no implica que el almuerzo se sirvió a sí mismo, el "se" remite a un sujeto indefinido y puede reemplazar la voz pasiva. "Se habla inglés". ¿Quién lo habla?.
Parafraseando al filósofo perruno Mendieta: Polemicemos, don Inodoro!!
Besos
Silvia de Don Torcuato